I knew of japanese songs kept intact in the Québec version of the first season of Heidi and Le petit castor, but first time I've heard about a japanese opening kept intact.
[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=HCVmuhu-FQs&feature=related[/youtube]
Rather peculiar as a opening in french was show in France, and beside not using the song they used the translated texts. Edit: Turn out that the texts were initially in japanese in Québec diffusions.
Of course it was along time ago, nowaday a anime on Québec television outside of the heavily butchered stuff distributed by Nelvana is unthinkable.
_________________
Down with speculators!! !