Who knew Tim Allen's Home Improvement was dubbed in German?

Page 1 of 1 [ 10 posts ] 

Frieslander
Veteran
Veteran

User avatar

Joined: 7 Jan 2011
Gender: Male
Posts: 2,767
Location: Michigan, USA

22 Dec 2012, 1:07 pm

I just do a littler search for "Tim Allen Tim Taylor Home Improvement" and this video popped up. Who knew it was dubbed in German? Seriously, I didn't know they showed this in Germany (possibly Austria and Switzerland)?

Happy that this show somewhat put Michigan on the map, even Traverse City/Grand Traverse Bay area (beautiful place), and wore sweatshirts from every university (at state universities, maybe more) in Michigan.

Anyone think his grunt sounds sort of like an Aspie/Autistic grunt??? It reminds of that now that I know I have an ASD(PDD).



Tollorin
Veteran
Veteran

User avatar

Joined: 14 Jun 2009
Age: 43
Gender: Male
Posts: 3,178
Location: Sherbrooke, Québec, Canada

22 Dec 2012, 1:27 pm

This suprise you? It should not, US culture is everywhere.


_________________
Down with speculators!! !


Frieslander
Veteran
Veteran

User avatar

Joined: 7 Jan 2011
Gender: Male
Posts: 2,767
Location: Michigan, USA

22 Dec 2012, 1:42 pm

Tollorin wrote:
This suprise you? It should not, US culture is everywhere.


The combination of three factors TOGETHER of this Michigan-based show surprised me.

1. Shown in Germany.

2. Actually dubbed into German

3. Put on you tube by who even described it in German.

The first was fairly easy to predict. The second two were a bit of a surprise.



Fawlty
Yellow-bellied Woodpecker
Yellow-bellied Woodpecker

User avatar

Joined: 16 Dec 2012
Age: 58
Gender: Male
Posts: 59

22 Dec 2012, 1:45 pm

Image



CyclopsSummers
Veteran
Veteran

User avatar

Joined: 21 Jun 2008
Age: 37
Gender: Male
Posts: 3,172
Location: The Netherlands

22 Dec 2012, 4:59 pm

Frieslander wrote:
The combination of three factors TOGETHER of this Michigan-based show surprised me.

1. Shown in Germany.

2. Actually dubbed into German

3. Put on you tube by who even described it in German.

The first was fairly easy to predict. The second two were a bit of a surprise.


I used to watch German RTL Television all the time when it was still available through cable here in Holland, and that channel aired lots nad lots of American shows, all dubbed in German. They'd never subtitle it, like the Dutch do.

I think I've seen Star Trek: The Next Generation, SeaQuest, Babylon 5, Stargate, Silk Stalkings, Highlander, The A Team, Airwolf, Knight Rider, Renegade, Hercules, Xena: Warrior Princess, The Fresh Prince Of Bel Air, Who's The Boss?, Full House, and Baywatch dubbed in German. And tha's not all.

The funny thing is that Germany tends to translate show titles to something German. Sometimes it's pretty straight forward, for example 'The A Team' would be 'Das A Team' (think Das Boot = The Boat). Star Trek: The Next Generation was Star Trek: Das Nächste Jahrhundert which actually means 'the next century', but there you go.

EDIT:

So I looked it up, and Silk Stalkings was 'Palm Beach Duo'
Renegade was called: 'Renegade - Gnadenlose Jagd'

And there's not much of note beyond that. Pretty straightforward translation of titles, if at all.


_________________
clarity of thought before rashness of action


MacDragard
Veteran
Veteran

User avatar

Joined: 7 Nov 2011
Gender: Male
Posts: 542

22 Dec 2012, 8:37 pm

Doesn't really surprise me. Did you know they've dubbed South Park in Irish Gaelic?



equestriatola
Veteran
Veteran

User avatar

Joined: 13 Aug 2012
Gender: Male
Posts: 139,116
Location: Half of me is in the Washington state, the other Los Angeles.

23 Dec 2012, 8:14 am

I have seen Miami Vice in Japanese. :D


_________________
LIONS-STAMPEDERS-ELKS-ROUGHRIDERS-BLUE BOMBERS-TIGER-CATS-ARGONAUTS-REDBLACKS-ALOUETTES

The Canadian Football League - What We're Made Of

Feel free to talk to me, if you wish. :)

Every day is a gift- cherish it!

"A true, true friend helps a friend in need."


Tequila
Veteran
Veteran

Joined: 25 Feb 2006
Age: 36
Gender: Male
Posts: 28,897
Location: Lancashire, UK

23 Dec 2012, 8:19 am

Hale and Pace was very popular in the Czech Republic, so I believe.

Here's a sketch from that show:

[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=56M4ehXDUO0[/youtube]



Kraichgauer
Veteran
Veteran

User avatar

Joined: 12 Apr 2010
Gender: Male
Posts: 48,508
Location: Spokane area, Washington state.

23 Dec 2012, 3:26 pm

Back in college, my professor of Modern German History had told us nothing is quite as funny as seeing Bonanza dubbed over in German.

-Bill, otherwise known as Kraichgauer



Mindsigh
Veteran
Veteran

User avatar

Joined: 29 May 2012
Age: 58
Gender: Female
Posts: 3,272
Location: Ailleurs

28 Dec 2012, 5:44 pm

Kraichgauer wrote:
Back in college, my professor of Modern German History had told us nothing is quite as funny as seeing Bonanza dubbed over in German.

-Bill, otherwise known as Kraichgauer


Except for Robin Hood: Men in Tights dubbed in Spanish! I set my VCR to the wrong channel once and that's what I wound up with.


_________________
"Lonely is as lonely does.
Lonely is an eyesore."