Free Bible available in PDF and EPUB formats!

Page 3 of 3 [ 34 posts ]  Go to page Previous  1, 2, 3

ruveyn
Veteran
Veteran

User avatar

Joined: 21 Sep 2008
Age: 88
Gender: Male
Posts: 31,502
Location: New Jersey

02 Jul 2011, 1:45 pm

Philologos wrote:
ruveyn wrote:
None. Go to a book store. Read it in Hebrew and Aramaic, the language in which it was written. Of course, without the Oral Tradition you will miss out on what the written stuff really says.

ruveyn


Don't need to go to a book store - I used to live there, almost. I have it on shelf, I have it on disk, I can find it on line, I got me a nice concordance and lexica galore and I can lay me hands on a targum or three if I feel like it.

Actually, even today I am capable of going into dogmatic mode at at least your level, though I do it less since I reached 25 - ich am eldre than i was a winter and ek a lore, so I actually do get where you are coming from.

Are you like this off line? Sincere question

Have you a position on which text - do you buy into Stuttgartensia? Sincere question.

You likely can calculate my response on the relation received meaning, original meaning, and tradition.

I will confine myself to this: Hebrew and Aramaic are two very distinct [though historically interacting] languages.


Hebrew:Aramaic approximately = Spanish:Portugese

And I am also like I am. There is only one of me.

ruveyn



Philologos
Veteran
Veteran

User avatar

Joined: 21 Jan 2010
Age: 81
Gender: Male
Posts: 6,987

02 Jul 2011, 5:54 pm

Further than Spanish and Portuguese - even comparing H / A in Achaemenid times and S / P today. If you want to parallel Hebrew and Aramaic of the Achaemenid age to Portuguese and Rumanian, I could maybe concur.