666 wrote:
Of course to really appreciate the Bible, you have to know Hebrew and Greek and read it in its original language. Particularly in the Old Testament, a lot of its subtleties were lost in translation.
Actually, this is (oddly) a good point. There is a lot of poetry, a lot of puns (Yes, Bible writers made puns. Especially Paul, he was particularly notorious for it), and quite a bit of things the authors are inferring by their use of language, that don't translate well into English.
Of course, most of us are never going to learn greek or hebrew. (Though I do know a little greek...) Which is why when I read it, I usually read more than one version and refer to a commentary or two, to learn from men who
do know the ancient languages and might have some insights I don't.
_________________
18:33. Press 'Return'
Last edited by JonnyBGoode on 19 Aug 2007, 12:45 pm, edited 1 time in total.