What are Croatia's policies on Aspergers?

Page 2 of 2 [ 18 posts ]  Go to page Previous  1, 2

Mike1
Veteran
Veteran

User avatar

Joined: 12 Jul 2010
Gender: Male
Posts: 710

21 Feb 2012, 6:00 pm

Thank you for the information. Now I have a lot more resources for learning how to speak Croatian. I added this page to my favorites so I can come back to it and use this information. I've been looking for some Croatian music to memorize. Music has helped me to learn languages in the past. The first language I attempted to learn on my own was Swedish because I read somewhere that it's one of the easiest languages for a native speaker of English to learn. I started by memorizing Basshunter songs to help me learn the language. I know enough Swedish that I could convey to someone what I'm trying to say in most cases, but not enough that I could understand what other people are saying unless they talk slow and use mostly small words. I gave up on it after a while to try to learn a language with more native speakers. I was working on teaching myself how to speak Chinese before this because it's the most spoken language in the world, but I quickly realized that it's a hard language to teach myself using just the internet. I might eventually take some classes in it though. I also want to eventually improve my Spanish because it's the second most spoken language in the world and I had some classes in it from when I was 11 to when I was 13. I decided to try to learn how to speak Croatian because I've been interested in visiting the area since someone I know visited Croatia and made a video of it. If I can speak Croatian it will also make it easier for me to learn how to speak Russian and other Slavic languages later on if I decide to. Learning languages is one of my interests and I spend a lot of my free time doing it. There are a lot of languages that I'd like to learn how to speak. I appreciate your help.



CyclopsSummers
Veteran
Veteran

User avatar

Joined: 21 Jun 2008
Age: 38
Gender: Male
Posts: 3,172
Location: The Netherlands

23 Feb 2012, 2:38 am

Mike, just a small thing, but you should be careful with translating Wikipedia pages in certain languages, unless you're familiar enough with the language to notice grammatical errors. I found out the HARD way when I wanted to read and translate a Wikipedia article in Indonesian, and found out that the whole page was actually the English article translated with Google Translate. 8O I was able to tell because of the many untranslated English words that were scattered across the text, and some grammatical things that didn't make sense.


_________________
clarity of thought before rashness of action