People don't actually realise that Eliot wrote a great deal of highly regarded French verse in the symbolist style of Laforgue, Baudelaire and co. I was speaking about this not long ago to a Catholic priest, who had received a top notch education in Francophone Switzerland, and he had had no idea preciously.
Dans le Restaurant:
Quote:
Le garcon délabré qui n'a rien à faire
Que de se gratter les doigts et se pencher sur mon épaule:
"Dans mon pays il fera temps pluvieux,
Du vent, du grand soleil, et de la pluie;
C'est ce qu'on appelle le jour de lessive des gueux."
(Bavard, baveux, à la croupe arrondie,
Je te prie, au moins, ne bave pas dans la soupe).
"Les saules trempés, et des bourgeons sur les ronces—
C'est là, dans une averse, qu'on s'abrite.
J'avais septtans, elle était plus petite.
Elle etait toute mouillée, je lui ai donné des primavères."
Les tâches de son gilet montent au chiffre de trente-huit.
"Je la chatouillais, pour la faire rire.
J'éprouvais un instant de puissance et de délire."
Mais alors, vieux lubrique, a cet âge...
"Monsieur, le fait est dur.
Il est venu, nous peloter, un gros chien;
Moi j'avais peur, je l'ai quittee a mi-chemin.
C'est dommage."
Mais alors, tu as ton vautour!
Va t'en te décrotter les rides du visage;
Tiens, ma fourchette, décrasse-toi le crâne.
De quel droit payes-tu des expériences comme moi?
Tiens, voilà dix sous, pour la salle-de-bains
Phlébas, le Phénicien, pendant quinze jours noyé,
Oubliait les cris des mouettes et la houle de Cornouaille,
Et les profits et les pertes, et la cargaison d'etain:
Un courant de sous-mer l'emporta tres loin,
Le repassant aux étapes de sa vie antérieure.
Figurez-vous donc, c'etait un sort penible;
Cependant, ce fut jadis un bel homme, de haute taille.
Readers of
The Waste Land will recognise the lines in bold as a French version of the fourth part of the poem, "Death by Water":
Quote:
Phlebas the Phoenician, a fortnight dead,
Forgot the cry of gulls, and the deep sea swell
And the profit and loss.
A current under sea
Picked his bones in whispers. As he rose and fell
He passed the stages of his age and youth
Entering the whirlpool.
Gentile or Jew
O you who turn the wheel and look to windward,
Consider Phlebas, who was once handsome and tall as you.
And yet it was the French poem,
Dans le Restaurant, that Eliot first wrote.
For the record, I consider
Death by Water to be one of the most poignant things ever written; my eyes are wet now, writing this.