Literally.
Of course, my head didn't explode at all. It may have figuratively exploded (whatever that means) but at no point could you say that my head actually exploded.
What am I on about? The word, "literally", of course. It's becoming increasingly common for people to use the word for emphasis rather than to convey that they mean exactly what they say. Indeed, Ray Mears (who I quite like on the teevee machine) recently said that when he was building a canoe he used a tool so much that the next day his hand was "literally on fire". On fire, was it, Ray? It actually bust into flames?
No, I didn't think so. It felt like it was on fire, or it was figurativelly on fire; you may have even thought that it was going to burst into flames but at no point can I take your hand feeling like it was burning to literally mean that there were flames engulfing your hand.
I mean, come on! "Literally", should mean just that, without metaphor or allegory, that way we can tell if you actually want us to believe what you've just said.
Who's with me on this?