Trugen wrote:
how do the pronounciations work
E = ay / as in hey
I = ee / as in he
A = au / as in brautenheimer
L = r / as in ret*d language (jk
)
thats about all i know
do correct me if wrong
Japanese transliterations in the Latin alphabet tend to be pretty straightforward. Vowels are pretty much like the Spanish ones. Consonants are pretty much what they look like (except careful - there are no "soft" g's). "j" is like "jam".
There are a few pitfalls to keep in mind. Double consonants are "long" (i.e. hold them for longer than you would normally).
Likewise, vowels can be "long" or "short". A long vowel is pronounced exactly the same as a short one except you pronounce it for more time. If you don't do the long vowel, you may not be understood. For example:
chizu - map
chiizu - cheese
t/d are
never "tapped" like they are in English. That is, you wouldn't say wudder (water). If you pronounce it that way, it may sound like an r.
There are no stressed syllables. The accent is pitch based (although no matter what I type here you
will mangle it). This may take a while to pick up, but try hard. Because nothing sounded worse than people who can't lose the English stress system. Don't be afraid to imitate native speaking styles.
Any specific questions?