Page 1 of 2 [ 31 posts ]  Go to page 1, 2  Next

xalepax
Veteran
Veteran

User avatar

Joined: 24 Feb 2009
Age: 30
Gender: Female
Posts: 1,918

26 Aug 2009, 9:00 am

This thread is for those who knows other languages than English

I was in the mood trying the Google translator and made a test with Henriksson. This is what I wrote in his language Swedish

Quote:
Hej Henriksson, Tack för beskrivning! Hur mår du idag, bra? Jag såg en video med dig på YouTube idag. Varför inte göra en ny video med din katt? Very Happy


(Hi,Henriksson, Thank you for description! How are you today, good? I saw a video of you on YouTube today. Why not making a new video with your cats?

Henriksson replied:

Henriksson wrote:
xalepax wrote:
Hej Henriksson,

Tjena.

Quote:
Tack för beskrivning!

Beskrivingen. Varsågod. :P

Quote:
Hur mår du idag, bra?

Jag mår bara bra, tack. Själv då? :)

Quote:
Jag såg en video med dig på YouTube idag

Ah, vilken då?

Quote:
Varför inte göra en ny video med din katt? :D

Kanske folk inte skulle finna det särskilt intressant... >_<

Anyway, this thread is massively off-topic. :P



And here is my reply to that:

Hej, jag är bra. Solen skiner, men jag är irriterad av den ständiga förseningar i min nästa video på YouTube. Men om jag slutar prata här så kommer det att dyka upp snabbare. Jag skulle definitivt vara intresserad av din katt video

I originally typed in like this:

Hiya, I am fine. The sun is shining, but I am annoyed of the constant delay of my next video to YouTube. But if I stop talking here then it will turn up faster. I would definitely be interested in your cat video

Whats my point with all this then?? To find out how good Google can translate. My experience of online translators is that they are stupid and cant translate properly.....
But its probably just my english that sucks from the begining translating it as crap, because I didnt type in the "the" giving the wrong translation of "description" for example...

Anyway, this was just another useless thread of mine and probably waste of time and space of WP....

*topic is likely to be dead within only hours, use to be like that with threads of xalepax and me killing them only by returning*


_________________
hi


DaWalker
Veteran
Veteran

User avatar

Joined: 11 Jul 2009
Gender: Male
Posts: 10,837

26 Aug 2009, 10:45 am

I have found that Google Translate has a 90% accuracy rate at giving an exact translation. What it is really helpful to me, is the autodetect option.

BableFish seems to be much more accurate, and they have been around for quite some time, though you must be certain of the exact language to be translated.

When I require an exact translation, I will run it through both.



xalepax
Veteran
Veteran

User avatar

Joined: 24 Feb 2009
Age: 30
Gender: Female
Posts: 1,918

26 Aug 2009, 10:55 am

oh, DaWalker!
Somebody actually replied this thread and it was a good reply. Thanks for your input!
I have sent an PM to a moderator to delete this thread as I thought it was waste of space for this poor massive big forum....
But maybe not before Henriksson at least have seen it....


_________________
hi


DaWalker
Veteran
Veteran

User avatar

Joined: 11 Jul 2009
Gender: Male
Posts: 10,837

26 Aug 2009, 11:07 am

It might come in handy for some of our world wide domination promotions. :lol:

Truth is, I only speak one language....kinda sorta. :?

Yet there are many who speak many. 8O

Me...I'm just a mini :lol:



SpongeBobRocksMao
Veteran
Veteran

User avatar

Joined: 18 Oct 2008
Age: 31
Gender: Male
Posts: 2,774
Location: SpongeBob's Pineapple (England really!)

26 Aug 2009, 11:11 am

Hm, I'll answer this in a "Google Translation" way :P

(This is what I originally typed) - In my opinion, Google tranalate is probably one of the best translation websites on the internet. But there some other websites like Babelfish that are good, and find this website useful too. - http://www.tranexp.com/win/itserver.htm

(This is what it is in Swedish) - Enligt min mening är Google tranalate förmodligen en av de bästa översättningen webbplatser på Internet. Men det finns några andra webbplatser som Babelfish som är bra, och hitta denna webbplats användbar också. - Http://www.tranexp.com/win/itserver.htm

(This is Google Translation's literal translation) - In my opinion, Google Translate probably one of the best translation sites on the Internet. But there are some other sites that Babel Fish is good, and find this site useful as well. - Http: / / www.tranexp.com / win / itserver.htm


_________________
Who lives in a pineapple under the sea?
SpongeBobRocksMao!
Absorbent and yellow and porous is he!
SpongeBobRocksMao!


anna-banana
Veteran
Veteran

User avatar

Joined: 30 Aug 2008
Age: 41
Gender: Female
Posts: 5,682
Location: Europe

26 Aug 2009, 11:42 am

well it sucks when translating to and from Slavic languages. big time.


_________________
not a bug - a feature.


ZEGH8578
Veteran
Veteran

User avatar

Joined: 14 Feb 2009
Age: 43
Gender: Male
Posts: 3,532

26 Aug 2009, 11:56 am

"hej" isnt wrong

"tjena" is a slang. i think google translator is good for letters and stuff, but i cringe when people happily suggest i submit my entire novel there, for an "autotranslation"

my god.,...

*cringes*


_________________
''In the world I see - you are stalking elk through the damp canyon forests around the ruins of Rockefeller Center.''


anna-banana
Veteran
Veteran

User avatar

Joined: 30 Aug 2008
Age: 41
Gender: Female
Posts: 5,682
Location: Europe

26 Aug 2009, 12:00 pm

ZEGH8578 wrote:
"hej" isnt wrong

"tjena" is a slang. i think google translator is good for letters and stuff, but i cringe when people happily suggest i submit my entire novel there, for an "autotranslation"

my god.,...

*cringes*


lol I doubt anyone would publish that :p

seriously, nothing can mimic real human translation and I doubt it ever will.


_________________
not a bug - a feature.


ZEGH8578
Veteran
Veteran

User avatar

Joined: 14 Feb 2009
Age: 43
Gender: Male
Posts: 3,532

26 Aug 2009, 12:28 pm

anna-banana wrote:
ZEGH8578 wrote:
"hej" isnt wrong

"tjena" is a slang. i think google translator is good for letters and stuff, but i cringe when people happily suggest i submit my entire novel there, for an "autotranslation"

my god.,...

*cringes*


lol I doubt anyone would publish that :p

seriously, nothing can mimic real human translation and I doubt it ever will.


1st of all, i have an average of 1 invented word per page :D its a sci-fi, and norwegian is a language where you can create new words.
a man who eats teeth: teeth-eater <--- 2 words. in norwegian: "tanneter" <--- 1 word. new word! spellcheck checks it as wrong :D
imagine all those
through the autocorrect. lots of sci-fi invented lingo and stuff :D


_________________
''In the world I see - you are stalking elk through the damp canyon forests around the ruins of Rockefeller Center.''


anna-banana
Veteran
Veteran

User avatar

Joined: 30 Aug 2008
Age: 41
Gender: Female
Posts: 5,682
Location: Europe

26 Aug 2009, 12:58 pm

^^yeah it's the same in Swedish. I love this wordbuliding thing in it, you can really go creative :p


_________________
not a bug - a feature.


ZEGH8578
Veteran
Veteran

User avatar

Joined: 14 Feb 2009
Age: 43
Gender: Male
Posts: 3,532

26 Aug 2009, 2:24 pm

anna-banana wrote:
^^yeah it's the same in Swedish. I love this wordbuliding thing in it, you can really go creative :p


german too ;) all germanic, except for english i think.

høyesterettsjustitiarius is the most famous long word in norway
but there are longer words that have been used :D


_________________
''In the world I see - you are stalking elk through the damp canyon forests around the ruins of Rockefeller Center.''


anna-banana
Veteran
Veteran

User avatar

Joined: 30 Aug 2008
Age: 41
Gender: Female
Posts: 5,682
Location: Europe

26 Aug 2009, 2:34 pm

fun fact:

llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch

that's the longest word in the world (Welsh). it's actually a name of a town in Wales:

Image

8)


_________________
not a bug - a feature.


bdhkhsfgk
Veteran
Veteran

User avatar

Joined: 22 May 2009
Age: 32
Gender: Male
Posts: 3,450

26 Aug 2009, 2:45 pm

ZEGH8578 wrote:
anna-banana wrote:
^^yeah it's the same in Swedish. I love this wordbuliding thing in it, you can really go creative :p


german too ;) all germanic, except for english i think.

høyesterettsjustitiarius is the most famous long word in norway
but there are longer words that have been used :D


I have noticed that norwegian is in some way a bit similiar to german, the way of pronouncing, germans speak both french and rolling "R", many of the german words seem like half-complete norwegian ones and opposite, They say "Ja and "Nein" in german while we say "Ja" but >>>NEI<<< in norway, we also say "du" which means you, so if a german passed by me talking to one of my friends, he could maybe think i was german, when i SUDDENLY talked pure 100% norwegian :twisted:



xalepax
Veteran
Veteran

User avatar

Joined: 24 Feb 2009
Age: 30
Gender: Female
Posts: 1,918

26 Aug 2009, 3:14 pm

anna-banana wrote:
fun fact:

llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch

that's the longest word in the world (Welsh). it's actually a name of a town in Wales:

8)


OOO-MMM-GGG!! !! !!

That is truly AMAAAAAAAAZING!! ! I didnt believe it at all when I saw this post, because it was too incredible to be true but I googled it and it IS really true, WOW!!

How many letters is that? and how on earth is it pronounced?! ! It honestly looks like a cat have walked the keyboard and typed some random letters!!



ZEGH8578 & bdhkhsfgk:


Så la oss prøve språket ditt deretter. Jeg skal ærlig si noe virkelig gale og gjøre den oversette det enda galere men jeg liksom mangler ideer for øyeblikket ...

^LOL!! that looks hilarious only that!!^


_________________
hi


ZEGH8578
Veteran
Veteran

User avatar

Joined: 14 Feb 2009
Age: 43
Gender: Male
Posts: 3,532

26 Aug 2009, 3:39 pm

xalepax wrote:
anna-banana wrote:
fun fact:

llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch

that's the longest word in the world (Welsh). it's actually a name of a town in Wales:

8)


OOO-MMM-GGG!! !! !!

That is truly AMAAAAAAAAZING!! ! I didnt believe it at all when I saw this post, because it was too incredible to be true but I googled it and it IS really true, WOW!!

How many letters is that? and how on earth is it pronounced?! ! It honestly looks like a cat have walked the keyboard and typed some random letters!!



ZEGH8578 & bdhkhsfgk:


Så la oss prøve språket ditt deretter. Jeg skal ærlig si noe virkelig gale og gjøre den oversette det enda galere men jeg liksom mangler ideer for øyeblikket ...

^LOL!! that looks hilarious only that!!^


did you enter "wrong" or "crazy"?
the translation is using an ambigious word "gal" that can mean both "wrong" and "crazy", otherwise it looks okay, apart from a sortof androidic life-devoid staccato syntax :D


_________________
''In the world I see - you are stalking elk through the damp canyon forests around the ruins of Rockefeller Center.''


xalepax
Veteran
Veteran

User avatar

Joined: 24 Feb 2009
Age: 30
Gender: Female
Posts: 1,918

26 Aug 2009, 3:45 pm

I entered it like this:

So let us try your language then. I should honestly say something really crazy and make it translate it even crazier but I somehow lack ideas at the moment...


that turned out like this in Norway language (pasted it in here as we swopped pages)

Så la oss prøve språket ditt deretter. Jeg skal ærlig si noe virkelig gale og gjøre den oversette det enda galere men jeg liksom mangler ideer for øyeblikket ...


_________________
hi


Last edited by xalepax on 26 Aug 2009, 4:00 pm, edited 1 time in total.