Mind you, my Spanish sucks, so hopefully I got these translations right. Also, please bear with me because my mom's sense of stress is unpredictable, therefore her stress rubs off on both me and my sister.
Whenever my mom gets pissed off over my sister and/or I wanting to do the dishes, she says this in her native tongue, which is Spanish.Ellos no pueden hacer los platos de mierda !
{They can't do the f*****g dishes!}
Whenever she sees me talking to my GF on Facebook:Uno de estos días , me voy a mantener como rehenes hasta que me diga que esta perra está en el amor con es , maldita sea !
{One of these days, I am going to hold you hostage until you tell me who this b***h you are in love with is, damn it!}
About me having friends at school:Las personas que usted piensa que son sus amigos son en realidad imbéciles que quieren puta que utiliza para su propia ventaja puta , así que tratar con ella !
{People who you think are your friends are actually s**theads who want to f*****g use you for their own f*****g advantage, so deal with it!}
Rebuttals:Mamá, la calma de una puta vez !
{Mom, calm the f**k down!}
Mamá, tengo amigos si usted puto guste o no !
{Mom, I have friends whether you f*****g like it or not!}
Mamá, no se puede esperar que todo sea la forma en que desea que sea puta . No es puto lógico.
{Mom, you can't expect everything to be the way you want it to f*****g be. It's not f*****g logical.}
Doesnt "platos de meirda" means "dishes of [the S word"]", and not "f-ing dishes"?
My high school Spanish teacher was a funny little man from Bolivia who would often mutter "miercoles....miercoles" under his breath which means "Wednesday...Wednesday". "Wednesday" in Spanish is like "shucks", or "shoot" in English. A word used as an expletive because it sounds like another word that more profane. .