French is not that bad. What is very rewarding when you are more into it, is the Cartesian part of the French language: The word order is pretty strict, stricter than in English even, and the vocabulary is smaller than in most other languages. It is only the latin part of the English language without the celtic-germanic part, which makes it very unified in its wordbits. Rhetorics is also quite foreseeable.
If you feel at loss with French, just google "Mark Twain, German", he has written a nice article about how impossible a language German is for foreigners: 3 articles with fewer chances to conclude from the noun which article it might have, plus changes of the noun s endings (plus the adjectives that go with them) not only with the articles and the plural but also according to which position the noun has in the sentence (4 declinations, in old French you will find 2 declinations, and in modern none). With 4 declination you can also move around the parts of a sentence more easily, which does not make things easier for foreign learners, just more rules to learn. Plus this bad habit of putting the main verb at the end of the sentence, if it is a subordinate clause or if you use a Perfect Tense, and to be able to close such sentences after 2 or 3 ideas that come across your mind. Something which might be good for free association, but not that good for foreigners to follow your train of thought. A syntax different from the one you are used to is one of the most hardest things to learn. German has also more irregular verbs, presyllabales to a verb-root that often change the meaning completely, long words which can be made out of several nouns and the possibilty to make up new words easily.