248RPA wrote:
It was meant to be "How has your speech been?"
I don't know what happened when I typed in the title. Thanks.
cool, i've fixed it.
CockneyRebel wrote:
German with a fake Cockney accent awkwardly shoehorned in from the time I was 12 until last year. I've decided not to fake the accent anymore. I was born in Canada into a Canadian family.
this is very curious. when you say "German with a fake Cockney accent", what is meant?
are you meaning to say you spoke english, but with a lot of german words and vernacular thrown in and added a fake cockney accent on top of that?
you spoke german, but somehow managed to take an english language accent and transform it into a variety that would fit german?
or the "german" and "cockney" parts are completely separate?
require help.
the linguist in me is
dying to know.
_________________
הייתי צוללת עכשיו למים
הכי, הכי עמוקים
לא לשמוע כלום
לא לדעת כלום
וזה הכל אהובי, זה הכל.