kraftiekortie wrote:
I find soft "g" to be easier off my tongue than hard "g" when I pronounce the word "Aspergian" orally.
As for "Aspergers," it's definitely a hard "g".
Since it is a German name, I believe it should really be pronounced something like "As-p/bair-gers." The distinction between "p" (voiceless" and "b" (voiced) is less than usual.
Always assumed that "Sperg" was the hard G (like give). Its an interesting possible alternative to "aspie".
Ironically the word "German" is pronounced with a soft G, and the soft G is seldom used in the German language.
Dr. Hans Asperger pronounced his German language name with a hard G (like "go" and "give").
So I would have agreed with you that we have to use the hard G pronounciation for that reason- except for one little thing..
The Hard G is the usual way its pronounced in the USA, but both are commonly used in Britain where both are considered acceptable there.
The one little thing that I uncovered that could make the case that the J sound pronunciation is an acceptable Anglelification is this:that "asperger" is actually a word in the English language, and in English its pronounced with the G as J sound. The word "asperger" (pronounced asperjer) means "the person who sprinkles holy water in a Catholic mass".
Dr. Hans may have had an ancestor who was like a choir boy who did the holy water sprinkling honors. So for that reason it could be argued that his name (and the condition named for him) can be Anglecized to asperjers.
However the doctor might have inherited his name from someone who came from the town of Asperg in southern Germany (which is pronounced like "Hamburg" with a hard G). In which case the hard G would be the only acceptable pronounciation.
It all hinges on how the guy's ancestor got his name! Lol!