Neologism, word playing, idiosyncratic humour

Page 22 of 35 [ 557 posts ]  Go to page Previous  1 ... 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25 ... 35  Next

Jakki
Veteran
Veteran

User avatar

Joined: 21 Sep 2019
Gender: Female
Posts: 11,985
Location: Outter Quadrant

28 Sep 2019, 8:38 pm

kraftiekortie wrote:
Yep...I enjoy creating new words/enriching old ones.

I tried to create my own language when I was 13. I couldn't concentrate enough--so I didn't succeed.


Bravo .. applause . Same same.


_________________
Diagnosed hfa
Loves velcro,
Quote:
where ever you go ,there you are


Erewhon
Veteran
Veteran

User avatar

Joined: 28 Oct 2016
Gender: Male
Posts: 1,370

29 Sep 2019, 12:52 am

Specially for Naturalplastic :wink:
Chimps are our cousin, so why not that the next generation religious leaders wil be chimps.
Homo sapiens and chimps make war, and kill each other, so actualy it shoud be the best iff the bonobo will go preaching in church, mosk, and synagoge. Instead of the Ten Commandments, the bonobo have only 1 Commandment, its called: :heart: Make Love :heart:

Image



nca14
Veteran
Veteran

User avatar

Joined: 27 Oct 2014
Age: 33
Gender: Male
Posts: 3,661
Location: Poland

29 Sep 2019, 4:43 pm

Donkey, burro, moke - the buttocks or, eventually, the anus.

Donkeycheek, burrocheek, mokecheek - a buttock.

Words above are associated with certain rude word for rear end used in American English which means also "donkey". If that word can mean both "donkey" and "rear end", why words for donkey would not have meant also "rear end"?

Mruism (Polish mruizm) - another name for anti-catholic heresy of monotheistic radical universalism (moraun, moraunism, MRU).



funeralxempire
Veteran
Veteran

User avatar

Joined: 27 Oct 2014
Age: 40
Gender: Non-binary
Posts: 29,209
Location: Right over your left shoulder

29 Sep 2019, 5:42 pm

nca14 wrote:
Donkey, burro, moke - the buttocks or, eventually, the anus.

Donkeycheek, burrocheek, mokecheek - a buttock.

Words above are associated with certain rude word for rear end used in American English which means also "donkey". If that word can mean both "donkey" and "rear end", why words for donkey would not have meant also "rear end"?

Mruism (Polish mruizm) - another name for anti-catholic heresy of monotheistic radical universalism (moraun, moraunism, MRU).


It's only coincidence that 'ass' the animal and 'arse' the body part ended up as homophones. Spelling the body part as 'ass' is just a phonetic spelling of 'arse' with a non-rhotic accent.

That's why other terms for related equines aren't typically use as synonyms for buttocks. There is one though, hinny. A hinny is a donkey/horse hybrid, it's also used as a euphemism for 'ass' in the sense of one's back side.


_________________
I was ashamed of myself when I realised life was a costume party and I attended with my real face
"Many of us like to ask ourselves, What would I do if I was alive during slavery? Or the Jim Crow South? Or apartheid? What would I do if my country was committing genocide?' The answer is, you're doing it. Right now." —Former U.S. Airman (Air Force) Aaron Bushnell


nca14
Veteran
Veteran

User avatar

Joined: 27 Oct 2014
Age: 33
Gender: Male
Posts: 3,661
Location: Poland

30 Sep 2019, 11:05 am

It is funny to name backside "burro" or "moke" :) Or to say that "every donkey is cracked on two halves". For me Polish word "osioł" which means "donkey" is a neologism for the buttocks.

"Wymiotować osłem" - Polish phrase which means literally "to vomit by donkey", it is my neologism and it means "to have diarrhea".

"Osłoskop" - someone who kicks buttocks, from "osioł" ("donkey", for me also "buttocks") and "skopać" (perfective verb which means "to kick", "to dig").

Mokevomit - diarrhea.



funeralxempire
Veteran
Veteran

User avatar

Joined: 27 Oct 2014
Age: 40
Gender: Non-binary
Posts: 29,209
Location: Right over your left shoulder

30 Sep 2019, 12:28 pm

nca14 wrote:
It is funny to name backside "burro" or "moke" :) Or to say that "every donkey is cracked on two halves". For me Polish word "osioł" which means "donkey" is a neologism for the buttocks.


There's other examples of that phenomenon in English I described in my last post, like cuss vs. curse or umm vs. erm to indicate a pause.


_________________
I was ashamed of myself when I realised life was a costume party and I attended with my real face
"Many of us like to ask ourselves, What would I do if I was alive during slavery? Or the Jim Crow South? Or apartheid? What would I do if my country was committing genocide?' The answer is, you're doing it. Right now." —Former U.S. Airman (Air Force) Aaron Bushnell


nca14
Veteran
Veteran

User avatar

Joined: 27 Oct 2014
Age: 33
Gender: Male
Posts: 3,661
Location: Poland

01 Oct 2019, 4:41 pm

Frupasco - 3 results in Google.

Vellini - about 3 630 000 results. The number is large.

Faszojt - Polish word (a neologism) which is similar to the pronunciation of the word "fallout" read in Welsh language.
Fashoyt - another spelling of pronunciation of word "fallout" in Welsh.

Sheclote - word similar to the pronunciation of Welsh word "llygoden" in Google translator. The word means "mouse".



Jakki
Veteran
Veteran

User avatar

Joined: 21 Sep 2019
Gender: Female
Posts: 11,985
Location: Outter Quadrant

01 Oct 2019, 8:42 pm

nca14 wrote:
Frupasco - 3 results in Google.

Vellini - about 3 630 000 results. The number is large.

Faszojt - Polish word (a neologism) which is similar to the pronunciation of the word "fallout" read in Welsh language.
Fashoyt - another spelling of pronunciation of word "fallout" in Welsh.

Sheclote - word similar to the pronunciation of Welsh word "llygoden" in Google translator. The word means "mouse".


Herds of wild frupasco wandering the vast tundra ?


_________________
Diagnosed hfa
Loves velcro,
Quote:
where ever you go ,there you are


nca14
Veteran
Veteran

User avatar

Joined: 27 Oct 2014
Age: 33
Gender: Male
Posts: 3,661
Location: Poland

07 Oct 2019, 4:02 pm

Maybe? There are no such a creatures in the real world, maybe they are in fictional one :)

ömöriture - modification of Polish word "emerytura" which means "old age pension", "retirement pension".

I named my disorder "schizoobsessive autism" (Polsih: "autyzm schizoobsesyjny").

kòcy pëszczk - my Kashubian neologism for Polish phrase "koci pyszczek" which means "cat's (little) muzzle".



nca14
Veteran
Veteran

User avatar

Joined: 27 Oct 2014
Age: 33
Gender: Male
Posts: 3,661
Location: Poland

08 Oct 2019, 4:52 pm

Szansogra - Polish "literal" translation of English phrase "game of chance", from "szansa" (chance) and "gra" (game).

Bellewyden - no results in quotation marks.

Emeriture - neologism for old age pension, from Polish "emerytura" which is a Latin loanword.

Zusas - word formed from abbreviation of "Zakład Ubezpieczeń Społecznych" - ZUS ("Social Insurance Institution" - SII) and Lithuanian masculine ending -as.



Erewhon
Veteran
Veteran

User avatar

Joined: 28 Oct 2016
Gender: Male
Posts: 1,370

09 Oct 2019, 9:03 am

The dutch word for mushroom is 'paddenstoel'
If we take paddenstoel literally it means a chair for toads

Image



Jakki
Veteran
Veteran

User avatar

Joined: 21 Sep 2019
Gender: Female
Posts: 11,985
Location: Outter Quadrant

09 Oct 2019, 8:38 pm

HUMOUR AT THE EXPENSE OF TOADSSHALL be dealt with by eating of all available mushrooms for toads . End of all this silly toad humour ,, wait this was about toadstools?


_________________
Diagnosed hfa
Loves velcro,
Quote:
where ever you go ,there you are


Erewhon
Veteran
Veteran

User avatar

Joined: 28 Oct 2016
Gender: Male
Posts: 1,370

13 Oct 2019, 7:52 am

A Folding Bike 8)

Image



Jakki
Veteran
Veteran

User avatar

Joined: 21 Sep 2019
Gender: Female
Posts: 11,985
Location: Outter Quadrant

13 Oct 2019, 8:46 pm

Erewhon wrote:
A Folding Bike 8)

Image


Incredible , and very practical ... but how do you unfold it ? :scratch:


_________________
Diagnosed hfa
Loves velcro,
Quote:
where ever you go ,there you are


Erewhon
Veteran
Veteran

User avatar

Joined: 28 Oct 2016
Gender: Male
Posts: 1,370

14 Oct 2019, 3:47 am

Thats a good question Jakki, the answer to that question i dont know :)

When you travel in the Netherlands by train, you have to pay when you take a normal bike with you in the train.
For a folding-bike its free to carry it with you in the trains.



Jakki
Veteran
Veteran

User avatar

Joined: 21 Sep 2019
Gender: Female
Posts: 11,985
Location: Outter Quadrant

14 Oct 2019, 7:07 pm

Erewhon wrote:
Thats a good question Jakki, the answer to that question i dont know :)

When you travel in the Netherlands by train, you have to pay when you take a normal bike with you in the train.
For a folding-bike its free to carry it with you in the trains.

Uber big Smiles


_________________
Diagnosed hfa
Loves velcro,
Quote:
where ever you go ,there you are