Deadboy365 wrote:
ThatRedHairedGrrl wrote:
MOA wrote:
This is really cool! How did you come to discover this language?
Just part of my general Seattle obsession, because it was the language spoken around that part of the world before white settlers arrived, and now some of the remaining local Indian tribes are trying to revive it. There's a great site here with more about it:
http://www.tulaliplushootseed.com/ (you can hear, and see written down, some of what I've been trying to describe...it needs a special font which I don't have on my computer!)
To me the word "Seattle" sounds very much like the word "saddle" wouldn't you agree? so I was wondering if that place is riddled in horse stories like ya kno the history of horses maybe?
I dunno...... I'm just a strange british born person who has a knack for asking stupid questions like that one I just asked......
If you could please tell me if I was right or wrong? or if I was somewhere in between?
Thanks......
=D
Way off I'm afraid, but nice idea.
There's quite a long convoluted story behind it. The Indian name for the island in a swamp at the foot of what is now Yesler Way in modern Seattle was Dzidzalálitch, meaning 'little place where you cross over'. The whites named their original settlement acros the bay 'New York Alki' or New York (in Chinook)...
someday. When they laid out the city in its present place, they were going to call it Duwamps, after the local tribe, the xDuwábsh or Duwamish. But Doc Maynard, one of the most important people in the early history of the city, had by then befriended a local chief, who was instrumental in the later local treaties with the Indians, and he persuaded everyone else that it would be an honor to name the city after him. The Chief was allegedly a bit miffed at first because in Duwamish tradition, naming the dead keeps them from their rest, but he eventually came round to the idea that it was supposed to be a compliment. And anyway, they had to change the pronunciation so the whites could get their tongues round it. And nobody knows what it actually means.
(This is indeed the Chief Seattle who made the infamous speech, although it's probably not the one you think it is. The original, from 1854, says basically in the English translation 'Thanks for buying the land off us, we won't need it any more once you guys really get going...but you better leave us our burial grounds or there'll be BIG trouble with the ancestors.' The eco-friendly version that goes on about selling the air and shooting buffaloes from trains was written in the 1970s by one Ted Perry, who was reputedly horrified that it's been passed off as genuine. Including in a book by, um, Al Gore. Oh dear.)
How do you pronounce the Chief's name? See here...
http://seattlepi.nwsource.com/local/333 ... tle26.html
You may now wipe the saliva from your computer screen.
_________________
"Grunge? Isn't that some gross shade of greenish orange?"