Skilpadde wrote:
Interesting. Is zae meant to be either he, she or it, or is it meant to be neutral for people? In Swedish they have used han for he and hon for she, but now they have recently added hen, for a neutral word that refers to a person without saying anything about the person's gender.
good for sweden.
zae is a neutral pronoun for people.
or anything else referred to as "he" or 'she". the male is
za and as for females, they're
zie.
i have an equivalent of "it",
tes (or
tess). it works much the same as it's English translation, except for in sentences with "it is", where
tes itself is used instead without the "it".
it's often 'compressed when it comprises a compound word with a grammatical suffix/prefix, like the acccusative prefix
a for pronouns, shortenign it to
ats/
atz instead of "ates". contrast
azae,
azie.....
also with the possessive suffix 'rie", being shortened and reversed.
tserie.
This is really great and complex! Thank you sharing some of your language with me, Kip