lau wrote:
LeKiwi wrote:
It's the way it comes out with the kiwi accent. Simple as that. Like when I would say 'when' - to Brits it sounds like I'm saying 'ween', but to me it sounds like they're saying 'wairn'. It's just the way accents work.
Ah. So you (in particular, versus other Americans, Australians and New Zealanders that I have spoken to) are unable to use the letter "p". It seems such a waste, having yet another pair of consonants with indistinguishable sounds. Or... maybe you pronounce the letter "b" as a "d"? They look similar, as well. Then you could pronounce all "d"s as "p", to close the circle, and preserve total information content, at the expense of the encryption/decryption needed.
You aren't listening. Do you speak any other languages? Have you visited other countries? Then you'd know that in ALL languages and in all regions where a language is spoken there will be sounds that come out differently, depending on the accent. Kiwis say 'p's in the middle of words, don't be ridiculous. In this case though it comes out with a 'b' sound. If you listen carefully I'm sure you could hear the ''dark 'p' '' in there, as is present when we say it, but for someone from a country where I have to spell my simple 4-letter name to people day in, day out because they can't understand the nuances of my voice - and I speak very properly, I might add, due to vocal coaching at broadcasting school - I wouldn't expect you to. When you phoneticise something, as I'm doing when I explain our pronounciation, you simplify it so as not to include all dark and hidden sounds that accompany each vocalisation.
If you think this is bad, go to Denmark or Finland and hear them speak...
_________________
We are a fever, we are a fever, we ain't born typical...