newageretrohippie wrote:
I'm 100% certain I already found her....unfortunately it's highly unlikely she'll ever have any feelings for me beyond being my very best friend.
Well then, she isn't the one. If she were your soulmate, she would return your love. Since she doesn't love you back, she's just an unrequited crush.
EmmanuelCross wrote:
"I've heard from a lot of friends about the "Significant other/soul mate/helpmate" concept
OP, by the way, "helpmate" is not a noun. Helpmate is a widely-used word that does not actually exist. It gets on my nerves when people use it, so I like explaining to them why it is wrong. Stop reading now if you don't want to be lectured.
Allow me to explain:
"Helpmate" is based on a mis-hearing of the pronunciation of the (also non-existent) word "helpmeet."
"Helpmeet" is in turn based on a misreading of a key verse from the book of Genesis. The misreading led to the popular yet mistaken idea that the two words "help" and "meet" found there form a single compound noun. They don't form any such thing, but it was too late. Thanks to that misreading, the non-existent yet popular noun "helpmeet" had now entered the English language.
In the King James Bible, it says God made Eve as an "help meet" for Adam. "Help" and "meet" are actually two separate words. The word "help" is actually a noun, as in "helper." The word "meet" is actually an old-fashioned English adjective, meaning "suitable." So the two words "help meet" are actually conveying the meaning "suitable helper." A female soulmate is therefore best defined in modern biblical English as being a "suitable helper" for a man.
At the time when the KJV translation was written, the statement that Eve was "an help meet" for Adam would have made perfect sense to readers and listeners, but the problem is that the vocabulary of the King James Bible is now outdated. Most people nowadays do not understand old English. They don't know that "meet" used to be an adjective meaning "suitable." They think that "meet" is only a verb. So when modern-day people read the two words "help" and "meet" one after the other, they don't recognise the meaning. For some reason, their brains assume that the two are both one word. They aren't.
So it's better to say "suitable helper," but if you absolutely insist on using KJV English, the correct way for you to write the expression would be "help meet." You should write them as two separate words, because in English we don't (or at least, we shouldn't) merge nouns into adjectives.
It would be a
difficultworld and an
annoyinghabit if everybody merged nouns and adjectives all the time.
Just think: it would soon get on your
sensitivenerves and annoy you if you saw people writing
separatewords as though they were
compoundwords, when really they aren't. Just from reading this
annoyingparagraph, you can see that it would be an
annoyingmistake if people insisted on joining up all
nounsandadjectives. You would soon want to point out their
innocentyetappallingmistakes to them.
Now you know how I feel every time I see people writing "helpmeet." It makes me sad.
http://www.thefreedictionary.com/helpmeet