I just did the STUPIDEST THING !

Page 5 of 5 [ 70 posts ]  Go to page Previous  1, 2, 3, 4, 5

kraftiekortie
Veteran
Veteran

Joined: 4 Feb 2014
Gender: Male
Posts: 87,510
Location: Queens, NYC

19 Aug 2015, 8:39 am

I like "J'adore"--it would be a pretty strong statement in English.

It would mean: "I really admire everything about you--physically, emotionally, intellectually."

When someone is said to be "adorable," it means that the person is physically attractive and has a cute, nice personality.

When it is said in reference to a child, though, it's not sexual at all (let's hope not!) It means the child is cute and has a nice personality.

When I went to Paris, people hated it when I tried to speak French; they seem very fussy about how one pronounces things.

I live in NYC; I'm used to "accents." It doesn't matter to me how someone speaks English, as long as I could understand the person.



The_Face_of_Boo
Veteran
Veteran

User avatar

Joined: 16 Jun 2010
Age: 42
Gender: Non-binary
Posts: 33,106
Location: Beirut, Lebanon.

19 Aug 2015, 9:38 am

^^Les Parisiens.... :roll:



compcua
Tufted Titmouse
Tufted Titmouse

Joined: 10 Aug 2015
Posts: 42

29 Aug 2015, 5:23 am

So here's an update. I saw "the guy" yesterday, along with a bunch of friends. It went really well. We didn't mention it and he behaved exactly the way he always did, no difference whatsoever. Like nothing happened. At first, I was a bit uncomfortable, I couldn't really look at him. But then I got over it because he was clearly fine with the situation. I thought he would at least put some physical distance between us but nope, he was just as affectionate as he always is. (He's the type of person who's constantly hugging/kissing/touching his friends)
So I did not lose the friendship and I am very happy about that. That's all I was hoping for.
Besides, the evening ended with two nice guys I didn't know before playfully "competing" over me, which was fun. Nothing better than an ego boost to fix a "broken heart" :D



kraftiekortie
Veteran
Veteran

Joined: 4 Feb 2014
Gender: Male
Posts: 87,510
Location: Queens, NYC

29 Aug 2015, 5:59 am

Mon Amie, I had a feeling this would have happened that way.

The French are very understanding about matters of amour :wink:



DeepHour
Veteran
Veteran

User avatar

Joined: 1 Jun 2014
Gender: Male
Posts: 84,095
Location: United Kingdom

29 Aug 2015, 6:33 am

The_Face_of_Boo wrote:
compcua wrote:
"Mon amie" is fine.

"Je t'aime" is not like "I love you". You can't say it casually like "bye, love you". Maybe it's different in other parts of France, but in the South, people in general seem really shy about saying it. We say "Je t'aime bien" (I like you) or "Je t'aime beaucoup" (I like you a lot) or sometimes "je t'adore".
"Je t'aime" is just too intense. It's for kids, weddings, deathbeds and movies :)



Same thing such as "Je t'embrasse" which originally means "I hug you" but it is often used for "I kiss you".

And "Je veux te baiser" originally meant "I want to kiss you" - but nowadays it means "I want to f**k you".

Imagine an English speaker searchers for a literal meaning of "I want to kiss you" and finds "Je veux te baiser" :lol:.



Couldn't resist posting this...... :D



The_Face_of_Boo
Veteran
Veteran

User avatar

Joined: 16 Jun 2010
Age: 42
Gender: Non-binary
Posts: 33,106
Location: Beirut, Lebanon.

29 Aug 2015, 11:21 am

DeepHour wrote:
The_Face_of_Boo wrote:
compcua wrote:
"Mon amie" is fine.

"Je t'aime" is not like "I love you". You can't say it casually like "bye, love you". Maybe it's different in other parts of France, but in the South, people in general seem really shy about saying it. We say "Je t'aime bien" (I like you) or "Je t'aime beaucoup" (I like you a lot) or sometimes "je t'adore".
"Je t'aime" is just too intense. It's for kids, weddings, deathbeds and movies :)



Same thing such as "Je t'embrasse" which originally means "I hug you" but it is often used for "I kiss you".

And "Je veux te baiser" originally meant "I want to kiss you" - but nowadays it means "I want to f**k you".

Imagine an English speaker searchers for a literal meaning of "I want to kiss you" and finds "Je veux te baiser" :lol:.



Couldn't resist posting this...... :D




:lol: the host: Non non il dit que vous êtes très jolie :lol: