Page 7 of 9 [ 136 posts ]  Go to page Previous  1 ... 4, 5, 6, 7, 8, 9  Next

cyberdad
Veteran
Veteran

User avatar

Joined: 21 Feb 2011
Age: 57
Gender: Male
Posts: 36,036

28 Jun 2019, 4:49 am

Trueno wrote:
You hear a Yorkshire farmer speak with almost the same accent as his Old English forbears... which is not true.


Have a listen
https://www.youtube.com/watch?v=2JcsXzBoqQg

https://www.youtube.com/watch?v=jvgYLAKpU5g
This sounds identical to the Yorkie accent my neighbour has when speaking English, particularly the second video



cyberdad
Veteran
Veteran

User avatar

Joined: 21 Feb 2011
Age: 57
Gender: Male
Posts: 36,036

28 Jun 2019, 4:58 am

kraftiekortie wrote:
Old English is very much like German when spoken.


I used to work with a Frisian man from Holland and he claimed that speakers of old Frisian and old English were indigenous to the north west Europe and were germanised over centuries. The process was completed by Charlamegne who forcibly converted the Frisians to christianity.

An interesting fact is the Frisians distinguish themselves from Germans who are described as Dutch or "Deutsch" or Germanic speakers.



Trueno
Veteran
Veteran

User avatar

Joined: 2 Jul 2017
Age: 68
Gender: Male
Posts: 1,788
Location: UK

28 Jun 2019, 7:18 am

I've lived in Yorkshire for 30+ years. My wife is from Yorkshire. You're trying to tell me that that sounds Yorkshire? Bacause your neighbour is a "Yorkie"? A Yorkie is a dog... or a chocolate bar.
Sounds more like German or Scandinavian to me, Kraftie is right.
I won't be wasting any more time on this nonsense.


_________________
Steve J

Unkind tongue, right ill hast thou me rendered
For such desert to do me wreak and shame


kraftiekortie
Veteran
Veteran

Joined: 4 Feb 2014
Gender: Male
Posts: 87,510
Location: Queens, NYC

28 Jun 2019, 7:39 am

This is the truth:

If one speaks Old English, only one schooled in Old English will be able to understand more than about 5% of the words spoken. I'd be lucky to understand the 5%. A German person will be able to understand a bit more.

Middle English, written, is much more like modern English than when it (Middle English) is spoken. There's still lots of German-type pronunciation in Middle English.

A word like "knife" was pronounced with the "k" sound in Middle English. And, sometimes, the "e" was pronounced as well, though it was more like a "schwa," which is a very short-duration sound. The "i" was a short vowel; whereas, in Modern English, it is a long "i." "Knife" would sound very different coming from a Middle English speaker than a modern speaker.

Something called the "Great Vowel Shift" changed the pronunciation of vowels in the transition from Middle to Early Modern English. In effect, this "Great Vowel Shift" "de-Germanized" English.



Trueno
Veteran
Veteran

User avatar

Joined: 2 Jul 2017
Age: 68
Gender: Male
Posts: 1,788
Location: UK

28 Jun 2019, 7:55 am

kraftiekortie wrote:
This is the truth:

If one speaks Old English, only one schooled in Old English will be able to understand more than about 5% of the words spoken. I'd be lucky to understand the 5%. A German person will be able to understand a bit more.

Middle English, written, is much more like modern English than when it (Middle English) is spoken. There's still lots of German-type pronunciation in Middle English.

A word like "knife" was pronounced with the "k" sound in Middle English. And, sometimes, the "e" was pronounced as well, though it was more like a "schwa," which is a very short-duration sound. The "i" was a short vowel; whereas, in Modern English, it is a long "i." "Knife" would sound very different coming from a Middle English speaker than a modern speaker.

Something called the "Great Vowel Shift" changed the pronunciation of vowels in the transition from Middle to Early Modern English. In effect, this "Great Vowel Shift" "de-Germanized" English.


One of the reasons that Sir Thomas Wyatt is my mega-obsession is that he was one of the very first poets in early modern English (him and the Earl of Surrey, mostly). Although Wyatt spoke a number of languages (including Latin) and travelled widely across Europe, he chose to make the most of modern English. He translated (and rewrote) many of the sonnets of Petrarch and was thus responsible for helping to bring the sonnet form into English literature. But most of what he wrote was for circulation around the royal court and for private consumption... which could be a dangerous occupation in the court of Henry VIII...

"Stand whoso list on the slipper top of courts' estates"

... and it's all in the vowels.


_________________
Steve J

Unkind tongue, right ill hast thou me rendered
For such desert to do me wreak and shame


kraftiekortie
Veteran
Veteran

Joined: 4 Feb 2014
Gender: Male
Posts: 87,510
Location: Queens, NYC

28 Jun 2019, 8:58 am

He was a clever one----and was always in trouble with Henry VIII. I believe he died in prison.

"Whoso List to Hunt" is clever court poetry.

He was clever with the couplets, too.



Trueno
Veteran
Veteran

User avatar

Joined: 2 Jul 2017
Age: 68
Gender: Male
Posts: 1,788
Location: UK

28 Jun 2019, 9:10 am

Whoso list to hunt.. is one of the best... noli me tangere, for Caesar's I am. Dangerous stuff.
He almost died in the Tower, the second time he was incarcerated there. He was preparing an astonishing written defence, using all his rhetorical and linguistic powers when he was released by an act of clemency.
He died from a fever after riding his horse all night on an errand for the king... but obviously being locked up in the Tower didn't benefit your health much. He was about 39 when he died.


_________________
Steve J

Unkind tongue, right ill hast thou me rendered
For such desert to do me wreak and shame


naturalplastic
Veteran
Veteran

User avatar

Joined: 26 Aug 2010
Age: 70
Gender: Male
Posts: 35,189
Location: temperate zone

28 Jun 2019, 5:07 pm

cyberdad wrote:
kraftiekortie wrote:
Old English is very much like German when spoken.


I used to work with a Frisian man from Holland and he claimed that speakers of old Frisian and old English were indigenous to the north west Europe and were germanised over centuries. The process was completed by Charlamegne who forcibly converted the Frisians to christianity.

An interesting fact is the Frisians distinguish themselves from Germans who are described as Dutch or "Deutsch" or Germanic speakers.


Not sure whether this is correct or not, because I cant figure out what you are saying. It sounds a little off.

The Roman Empire stopped at the Rhine. Everything beyond it (including modern Frisland) was already considered "Germania" (the realm of the Germanic speaking barbarians) long before Charlemagne.

During the collapse of the Western Roman Empire the barbarians on the coast of Germania migrated across the water and seized the southeast corner of Britain, and became the Anglo Saxon English. The invaders came from the same stock as the modern Dutch, Frisians, and north Germans. So all four languages: English, Fris, Dutch, and German, are related, and are all considered "Germanic" languages. So I don't understand how the Fris would consider themselves to be other than "Germanic" themselves. Germanic in the larger sense. Though they probably are fiercely proud of being "not Dutch", and "not German", and probably do lump their neighbors to the east together under the same "Dutch/Deutsche" label ( we English speakers also have a history of mixing up those two similar D words).

Fries is the language spoken in Frisland which is a small region on the northwest coast of the Netherlands. In the rest of the Netherlands they speak dialects of Dutch. And then over the eastern border of the Netherlands is northern Germany where they speak German, but with a dialect that's more like Dutch (and like English) than standard Berlitz German (which is based on southern German dialects). In standard German the verb "to consume food" is "essen", but in northwest Germany its "etten".


The kinship of the languages coincides with the geographic location of the languages: the Dutch Netherlands is between Germany and England, and its two languages both resemble hybrids of English and German. With Fris (on the coast across the water from England) being more like English, and Dutch (inland, and bordering Germany) being more like German.


"Good milk and good cheese is good English, and good Fris" - that doggerel is pronounced the same in both English and in Fris. English and Fris would be even more alike today if England hadn't been conquered by the Normans in 1066 who imposed French influences on English. But English retained some Germanic grammar that survived even until Shakespeare's time. In modern Fris they say "doth" and "dost" (as in "methinks that the lady doth protest too much") echoing the English of Shakespeare.



cyberdad
Veteran
Veteran

User avatar

Joined: 21 Feb 2011
Age: 57
Gender: Male
Posts: 36,036

28 Jun 2019, 5:45 pm

Trueno wrote:
I've lived in Yorkshire for 30+ years. My wife is from Yorkshire. You're trying to tell me that that sounds Yorkshire? Bacause your neighbour is a "Yorkie"? A Yorkie is a dog... or a chocolate bar.
Sounds more like German or Scandinavian to me, Kraftie is right.
I won't be wasting any more time on this nonsense.


DO you know Geoffrey Boycott



cyberdad
Veteran
Veteran

User avatar

Joined: 21 Feb 2011
Age: 57
Gender: Male
Posts: 36,036

28 Jun 2019, 6:06 pm

naturalplastic wrote:
The invaders came from the same stock as the modern Dutch, Frisians, and north Germans. So all four languages: English, Fris, Dutch, and German, are related, and are all considered "Germanic" languages. So I don't understand how the Fris would consider themselves to be other than "Germanic" themselves. Germanic in the larger sense. Though they probably are fiercely proud of being "not Dutch", and "not German", and probably do lump their neighbors to the east together under the same "Dutch/Deutsche" label ( we English speakers also have a history of mixing up those two similar D words).


I think what my colleague was trying to convey is the Frisians have a sense of separate culture but what came as a surprise is their belief they have of having lived in the region from the ice age and becoming Germanised. Their original homeland stretched from modern Denmark south to modern Belgium and northern France. The Anglo-Saxon invaders of Britain no doubt spoke a Scandinavian/north Germanic language but the people who settled Britain were Frisians who spoke a completely different language which forms the basis of the language we are speaking (or trying to speak) write now.



Tollorin
Veteran
Veteran

User avatar

Joined: 14 Jun 2009
Age: 43
Gender: Male
Posts: 3,178
Location: Sherbrooke, Québec, Canada

29 Jun 2019, 12:09 am

Prometheus18 wrote:
Twilightprincess wrote:
Prometheus18 wrote:
Twilightprincess wrote:
Prometheus18 wrote:
Does anybody else enjoy the symphonies of Shostakovich?


I’m more of a sucker for Rachmaninov, especially his piano concertos.



It’s instant goosebumps every time!


Too Romantic, too precious and too self-conscious. There's nothing to find in Rachmaninoff other than quick relief. He doesn't have anything deeper or more serious to say.


Just because you haven’t heard it doesn’t mean it isn’t there.

Musical experiences are highly subjective. If we have different personalities and life experiences, we will probably have different reactions to music, too.

What’s wrong with Romance?


Music, like all art, is a lot more objective than postmodernism would have us believe, but still largely subjective. I wasn't attacking your position, only stating my own, quite largely subjective one.

I can't stand the hero-worship, passion and subjectivism of the Romantics. I think life is a tragedy, and that one must be more pessimistic/realistic than that. There is no deliverance or happiness in this life - only the next one. Maybe I've read too much Schopenhauer, but this is what I've come to believe, and for the most part I'm at peace about it. Shostakovich's pathos is much more convincing in comparison, albeit rather vain and self-indulgent.

Seem to me "life is a tragedy" was the main point of romanticism.

Prometheus18 wrote:
Benjamin the Donkey wrote:
Prometheus18 wrote:
Twilightprincess wrote:
My life could be described as a tragedy up until this point, but I still think there is much beauty and sublime experiences to be had in the here and now.

There's a melancholy about beauty and sublimity; they only ever point the way towards happiness, always leaving something further to be discovered. I've come to believe that that ne plus ultra can only be achieved by religious devotion.

There are shreds of happiness to be had here and there, but the balance of pleasure and pain will always favour the latter (for good biological reasons, if nothing else). The greatest happiness comes from devotion to our God on a personal level and, on an interpersonal level, striving not to bring pleasure to others (necessarily), but chiefly to rid them of their pain, which is far more preponderant. In secular terms, you can compare this to Popper's "negative utilitarianism". We must do all this in a spirit of humility and selflessness.


When you say "our God, " whose god do you mean? Thor? Zeus? Allah? Krishna? And what
about the sublime achevements of artists, philosophers and scientists who achieved personal meaning by devoting themselves to their work but had no need for a god, at least in the traditional sense?

The god that actually exists. Important to note, however, that all Muslims and some Vaishnavi Hindus identify their gods with the Christian god, so that there isn't necessarily any disagreement there about which is the correct god, but about what is His nature and what is the proper manner of worshipping him.

I would suggest that very little good art has been produced by nonbelievers. Philosophers and scientists aren't really relevant in a thread on the subject of culture, though it's obviously true that many prominent ones are/were atheists.

Many non-believers made/make great works of art: such as Hayao Miyazaki, Anatole France, Roger Waters, Terry Pratchett, Dana Simpson, Douglas Adam, Umberto Eco and so on.

cyberdad wrote:
Twilightprincess wrote:
cyberdad wrote:
Anyone read the Canterbury Tales by Geoffrey Chaucer written in it's original middle English? I'm guess zilch...


I did, but it was due to taking Chaucer in college. The professor was very staunch about not reading translations. I wouldn’t have done it willingly on my own; I prefer a good translation. At least it made reading anything else seem exceptionally easy.

I can’t help but laugh when I remember specific lowbrow discussions we had. Fun times! :P


I prefer the otherway...reading Chaucer's middle English version + Modern English translation is fascinating to see the evolution of old English which is a language I have quite the obsession over.

In my view Tolkien's Lord of the Rings and Game of Thrones would be so much better if they were written in a form of Middle English

While Tolkien most certainly would have been able to write in Middle English, his books would then never have been published.
As George R. R. Martin, he probably can't.

cyberdad wrote:
Twilightprincess wrote:
[ it’s interesting to see the differences he employs based on his characters’ distinct social classes in The Canterbury Tales.


Exactly! and very perceptive of you to pick this up. Chaucer's tales attempt to recapture the culture of the common folk who's voices and lives were relegated to obscurity in the puritanical class-ridden world of Anglo-Norman England.
Up to 1066, the Anglo-Saxon system was remarkably democratic, with all levels of society having representation and a good chance of having their voice heard.
But the arrival of a new ruling class, speaking an entirely different language and being completely separate, changed all that; now Saxons were suddenly an underclass who spoke English, with a ruling class who spoke French. Even though the two languages eventually merged into Middle English, the language distinctions are there to this day when you hear a Yorkshire farmer speak with almost the same accent as his Old English forbearers whereas the upper aristocratic class speak English the in the accent of Normans/French/Latin forbearers (although the British royals are predominantly Danish/Germans).

At the opposite, in Quebec, the elites were for a long time the English speaking peoples, while the French speaking ones were the underclass.


_________________
Down with speculators!! !


cyberdad
Veteran
Veteran

User avatar

Joined: 21 Feb 2011
Age: 57
Gender: Male
Posts: 36,036

29 Jun 2019, 2:40 am

cyberdad wrote:
naturalplastic wrote:
The invaders came from the same stock as the modern Dutch, Frisians, and north Germans. So all four languages: English, Fris, Dutch, and German, are related, and are all considered "Germanic" languages. So I don't understand how the Fris would consider themselves to be other than "Germanic" themselves. Germanic in the larger sense. Though they probably are fiercely proud of being "not Dutch", and "not German", and probably do lump their neighbors to the east together under the same "Dutch/Deutsche" label ( we English speakers also have a history of mixing up those two similar D words).


I think what my colleague was trying to convey is the Frisians have a sense of separate culture but what came as a surprise is their belief they have of having lived in the region from the ice age and becoming Germanised. Their original homeland stretched from modern Denmark south to modern Belgium and northern France. The Anglo-Saxon invaders of Britain no doubt spoke a Scandinavian/north Germanic language but the people who settled Britain were Frisians who spoke a completely different language which forms the basis of the language we are writing now.



cyberdad
Veteran
Veteran

User avatar

Joined: 21 Feb 2011
Age: 57
Gender: Male
Posts: 36,036

29 Jun 2019, 2:46 am

Tollorin wrote:
While Tolkien most certainly would have been able to write in Middle English, his books would then never have been published.
As George R. R. Martin, he probably can't.


I am thinking more if Mel Gibson would be interested in a script for a move called "1066" marking the last year of King Harold's reign.



Prometheus18
Veteran
Veteran

User avatar

Joined: 18 Aug 2018
Age: 28
Gender: Male
Posts: 2,866

29 Jun 2019, 2:55 am

Tollorin wrote:
Prometheus18 wrote:
Twilightprincess wrote:
Prometheus18 wrote:
Twilightprincess wrote:
Prometheus18 wrote:
Does anybody else enjoy the symphonies of Shostakovich?


I’m more of a sucker for Rachmaninov, especially his piano concertos.



It’s instant goosebumps every time!


Too Romantic, too precious and too self-conscious. There's nothing to find in Rachmaninoff other than quick relief. He doesn't have anything deeper or more serious to say.


Just because you haven’t heard it doesn’t mean it isn’t there.

Musical experiences are highly subjective. If we have different personalities and life experiences, we will probably have different reactions to music, too.

What’s wrong with Romance?


Music, like all art, is a lot more objective than postmodernism would have us believe, but still largely subjective. I wasn't attacking your position, only stating my own, quite largely subjective one.

I can't stand the hero-worship, passion and subjectivism of the Romantics. I think life is a tragedy, and that one must be more pessimistic/realistic than that. There is no deliverance or happiness in this life - only the next one. Maybe I've read too much Schopenhauer, but this is what I've come to believe, and for the most part I'm at peace about it. Shostakovich's pathos is much more convincing in comparison, albeit rather vain and self-indulgent.

Seem to me "life is a tragedy" was the main point of romanticism.

Prometheus18 wrote:
Benjamin the Donkey wrote:
Prometheus18 wrote:
Twilightprincess wrote:
My life could be described as a tragedy up until this point, but I still think there is much beauty and sublime experiences to be had in the here and now.

There's a melancholy about beauty and sublimity; they only ever point the way towards happiness, always leaving something further to be discovered. I've come to believe that that ne plus ultra can only be achieved by religious devotion.

There are shreds of happiness to be had here and there, but the balance of pleasure and pain will always favour the latter (for good biological reasons, if nothing else). The greatest happiness comes from devotion to our God on a personal level and, on an interpersonal level, striving not to bring pleasure to others (necessarily), but chiefly to rid them of their pain, which is far more preponderant. In secular terms, you can compare this to Popper's "negative utilitarianism". We must do all this in a spirit of humility and selflessness.


When you say "our God, " whose god do you mean? Thor? Zeus? Allah? Krishna? And what
about the sublime achevements of artists, philosophers and scientists who achieved personal meaning by devoting themselves to their work but had no need for a god, at least in the traditional sense?

The god that actually exists. Important to note, however, that all Muslims and some Vaishnavi Hindus identify their gods with the Christian god, so that there isn't necessarily any disagreement there about which is the correct god, but about what is His nature and what is the proper manner of worshipping him.

I would suggest that very little good art has been produced by nonbelievers. Philosophers and scientists aren't really relevant in a thread on the subject of culture, though it's obviously true that many prominent ones are/were atheists.

Many non-believers made/make great works of art: such as Hayao Miyazaki, Anatole France, Roger Waters, Terry Pratchett, Dana Simpson, Douglas Adam, Umberto Eco and so on.

cyberdad wrote:
Twilightprincess wrote:
cyberdad wrote:
Anyone read the Canterbury Tales by Geoffrey Chaucer written in it's original middle English? I'm guess zilch...


I did, but it was due to taking Chaucer in college. The professor was very staunch about not reading translations. I wouldn’t have done it willingly on my own; I prefer a good translation. At least it made reading anything else seem exceptionally easy.

I can’t help but laugh when I remember specific lowbrow discussions we had. Fun times! :P


I prefer the otherway...reading Chaucer's middle English version + Modern English translation is fascinating to see the evolution of old English which is a language I have quite the obsession over.

In my view Tolkien's Lord of the Rings and Game of Thrones would be so much better if they were written in a form of Middle English

While Tolkien most certainly would have been able to write in Middle English, his books would then never have been published.
As George R. R. Martin, he probably can't.

cyberdad wrote:
Twilightprincess wrote:
[ it’s interesting to see the differences he employs based on his characters’ distinct social classes in The Canterbury Tales.


Exactly! and very perceptive of you to pick this up. Chaucer's tales attempt to recapture the culture of the common folk who's voices and lives were relegated to obscurity in the puritanical class-ridden world of Anglo-Norman England.
Up to 1066, the Anglo-Saxon system was remarkably democratic, with all levels of society having representation and a good chance of having their voice heard.
But the arrival of a new ruling class, speaking an entirely different language and being completely separate, changed all that; now Saxons were suddenly an underclass who spoke English, with a ruling class who spoke French. Even though the two languages eventually merged into Middle English, the language distinctions are there to this day when you hear a Yorkshire farmer speak with almost the same accent as his Old English forbearers whereas the upper aristocratic class speak English the in the accent of Normans/French/Latin forbearers (although the British royals are predominantly Danish/Germans).

At the opposite, in Quebec, the elites were for a long time the English speaking peoples, while the French speaking ones were the underclass.


The pathos of tragedy is particularly amenable to the hyperbole of Romanticism, but it's an immature, Byronic sort of tragedy that never goes beyond mere ego.

There are some merely good artists who were/are nonbelievers, but no great ones, to my mind. None of the names listed begin to compare to Bach, Palestrina, da Vinci, Rubens, Michelangelo, Christopher Wren, Blake, Dante, Omar Khayyam, Dostoevsky, Tolstoy and any number of others. Europe lost its soul with Christianity.



cyberdad
Veteran
Veteran

User avatar

Joined: 21 Feb 2011
Age: 57
Gender: Male
Posts: 36,036

29 Jun 2019, 8:14 pm

It's getting tiring to list all the famous artists, poets, writers we all like...

I think it would be nice to pick a book we have all read and dissect it in detail like an online book club?



TwilightPrincess
Veteran
Veteran

User avatar

Joined: 28 Sep 2016
Age: 40
Gender: Female
Posts: 29,714
Location: Hell

29 Jun 2019, 9:39 pm

cyberdad wrote:
It's getting tiring to list all the famous artists, poets, writers we all like...

I think it would be nice to pick a book we have all read and dissect it in detail like an online book club?


That’s a good idea except with the varying tastes we might have trouble agreeing on one.