That sorta thing happened to me everywhere, during my growing up, except in boy-meets-girl settings.
Classmates, teachers, and parents, would spout 'facts' that are wrong.
A lady high school teacher once said that "the English word 'pig' sounds like it would be for a small animal. In contrast the Spanish word for pig, 'gordtho' [spelled 'gordo'], rightly sounds like a big fat rude sized creature".
Told Mom what the teach said that day. Mom pointed out that the Spanish word for 'pig' is 'cochino', not 'gordo'. And that 'gordo' means 'fat'.
I deduced that the teacher musta heard someone say "cochino gordo" and that she didnt know that the adjective comes AFTER the noun in Spanish, and not before the noun (as in English), and that she doesnt know that she is making a fool of herself every time she says that thing. Lol!
BTW "cochina" has a similar pinched-nose sound to 'pig'...making it also sound like it would be a small animal. Go figure.