Page 2 of 3 [ 46 posts ]  Go to page Previous  1, 2, 3  Next

distance
Emu Egg
Emu Egg

User avatar

Joined: 4 Dec 2007
Gender: Male
Posts: 5
Location: Germany, Baltic Sea

25 Dec 2007, 10:03 am

Ich bin aus Deutschland
und gruesse meine Nachbarn
aus den Ländern
um die Nord- und Ostsee.

Ich verstehe etwas
Niederlaendisch und Schwedisch.



AnnePande
Veteran
Veteran

User avatar

Joined: 13 Jul 2007
Age: 46
Gender: Female
Posts: 994
Location: Aarhus, Denmark

29 Dec 2007, 8:44 pm

Hej, jeg er fra Danmark... dansk er næsten norsk. :wink:



Reodor_Felgen
Veteran
Veteran

User avatar

Joined: 28 Sep 2007
Age: 36
Gender: Male
Posts: 1,300

01 Jan 2008, 5:01 pm

Norsk stammer fra dansk. :)


_________________
WP doesn't have a working first amendment.

Fuck. This will override the swear word filter.


aaandreaaa
Emu Egg
Emu Egg

User avatar

Joined: 28 Jan 2008
Gender: Female
Posts: 5
Location: Norway

29 Jan 2008, 5:34 pm

Jeg er norsk :)



norwegianman1972
Snowy Owl
Snowy Owl

User avatar

Joined: 9 Oct 2008
Age: 52
Gender: Male
Posts: 168
Location: Bergen, Norway

12 Oct 2008, 1:21 pm

cloud wrote:
Ich will nur wissen wer Deutsch ist oder Norwegisch.
Jeg vil bare vite hvem som er Norsk eller tysk her.
I can too polish but I cannot write it ,just it read :oops:


Jeg kommer fra Norge/Ich komme aus Norwegen.



Lina85
Emu Egg
Emu Egg

User avatar

Joined: 23 Aug 2009
Gender: Female
Posts: 1

24 Aug 2009, 3:28 am

Er Norsk og elsker dessuten det tyske språk.



norwegianman1972
Snowy Owl
Snowy Owl

User avatar

Joined: 9 Oct 2008
Age: 52
Gender: Male
Posts: 168
Location: Bergen, Norway

25 Aug 2009, 3:01 am

Reodor_Felgen wrote:
Norsk stammer fra dansk. :)


Skriftspråket bokmål stammer fra dansk. Men det norske talespråket stammer fra norrønt, som igjen stammer fra urnordisk, som igjen stammer fra urgermansk (i likhet med tysk), som igjen stammer fra urindoeuropeisk.



AnnePande
Veteran
Veteran

User avatar

Joined: 13 Jul 2007
Age: 46
Gender: Female
Posts: 994
Location: Aarhus, Denmark

25 Aug 2009, 8:16 am

norwegianman1972 wrote:
Reodor_Felgen wrote:
Norsk stammer fra dansk. :)


Skriftspråket bokmål stammer fra dansk. Men det norske talespråket stammer fra norrønt, som igjen stammer fra urnordisk, som igjen stammer fra urgermansk (i likhet med tysk), som igjen stammer fra urindoeuropeisk.


Jo det er rigtigt nok... hvis man læser norske tekster fra for ca. 100 år siden (Hamsun fx), ligner det den tids dansk meget.
I M.B. Landstads Reviderte Salmebok fra 50'erne ser det lidt mere norsk ud, så at sige, men der findes stadig danske stavemåder også (fx "sig" i stedet for "seg").
Og bokmål i dag har fået endnu flere specifikt norske stavemåder.

Ja, nu skal jeg ikke lyde som om jeg tror jeg er ekspert på området, men det er hvad jeg synes jeg har kunnet iagttage.



norwegianman1972
Snowy Owl
Snowy Owl

User avatar

Joined: 9 Oct 2008
Age: 52
Gender: Male
Posts: 168
Location: Bergen, Norway

25 Aug 2009, 9:15 am

Det er forholdsvis liberale rettskrivningsregler i moderne bokmål. Man kan bruke former som ligger nært opp til dansk eller former som ligger nokså nært nynorsk. F.eks. kan svake verb i preteritum og perfektum få enten endelsene -et eller endelsene -a. F.eks. verbet å kaste:

Å kaste - kaster -kastet - har kastet
ELLER
Å kaste -kaster -kasta - har kasta

Sistnevnte former i preteritum og perfektum har så vidt jeg har forstått utvikla/utviklet (sic!) seg fra kastade - har kastad (slik det vel fortsatt er i svensk skriftspråk). De førstnevnte er nok innflytelse fra dansk og nedertysk. Formene som ender på -a er de mest utbredte i talespråket. Formene som ender på -et finner man primært i Bergen og i sosiolekter med opprinnelse i talt dansk, som man finner på vestkanten i Oslo.



Hyperakusis
Butterfly
Butterfly

User avatar

Joined: 25 May 2009
Age: 51
Gender: Male
Posts: 13
Location: Germany

30 Sep 2009, 12:23 pm

Bin deutsch. :)


_________________
In heaven everything is fine!


AnnePande
Veteran
Veteran

User avatar

Joined: 13 Jul 2007
Age: 46
Gender: Female
Posts: 994
Location: Aarhus, Denmark

30 Sep 2009, 1:58 pm

norwegianman1972 wrote:
Det er forholdsvis liberale rettskrivningsregler i moderne bokmål. Man kan bruke former som ligger nært opp til dansk eller former som ligger nokså nært nynorsk. F.eks. kan svake verb i preteritum og perfektum få enten endelsene -et eller endelsene -a. F.eks. verbet å kaste:

Å kaste - kaster -kastet - har kastet
ELLER
Å kaste -kaster -kasta - har kasta

Sistnevnte former i preteritum og perfektum har så vidt jeg har forstått utvikla/utviklet (sic!) seg fra kastade - har kastad (slik det vel fortsatt er i svensk skriftspråk). De førstnevnte er nok innflytelse fra dansk og nedertysk. Formene som ender på -a er de mest utbredte i talespråket. Formene som ender på -et finner man primært i Bergen og i sosiolekter med opprinnelse i talt dansk, som man finner på vestkanten i Oslo.


OK, interessant nok. :)

Fx sangeren og sangskriveren Fattern kan også bruge femininumsformer som "ei ku" eller "ei dyne", selv om han synger / skriver på bokmål ellers.



bdhkhsfgk
Veteran
Veteran

User avatar

Joined: 22 May 2009
Age: 32
Gender: Male
Posts: 3,450

12 Oct 2009, 5:15 am

AnnePande wrote:
norwegianman1972 wrote:
Det er forholdsvis liberale rettskrivningsregler i moderne bokmål. Man kan bruke former som ligger nært opp til dansk eller former som ligger nokså nært nynorsk. F.eks. kan svake verb i preteritum og perfektum få enten endelsene -et eller endelsene -a. F.eks. verbet å kaste:

Å kaste - kaster -kastet - har kastet
ELLER
Å kaste -kaster -kasta - har kasta

Sistnevnte former i preteritum og perfektum har så vidt jeg har forstått utvikla/utviklet (sic!) seg fra kastade - har kastad (slik det vel fortsatt er i svensk skriftspråk). De førstnevnte er nok innflytelse fra dansk og nedertysk. Formene som ender på -a er de mest utbredte i talespråket. Formene som ender på -et finner man primært i Bergen og i sosiolekter med opprinnelse i talt dansk, som man finner på vestkanten i Oslo.


OK, interessant nok. :)

Fx sangeren og sangskriveren Fattern kan også bruge femininumsformer som "ei ku" eller "ei dyne", selv om han synger / skriver på bokmål ellers.


Jeg liker Fattern, spesielt "Ole Brumm er homo", jeg ble litt forelska 8)



AnnePande
Veteran
Veteran

User avatar

Joined: 13 Jul 2007
Age: 46
Gender: Female
Posts: 994
Location: Aarhus, Denmark

12 Oct 2009, 6:57 am

bdhkhsfgk wrote:
AnnePande wrote:
norwegianman1972 wrote:
Det er forholdsvis liberale rettskrivningsregler i moderne bokmål. Man kan bruke former som ligger nært opp til dansk eller former som ligger nokså nært nynorsk. F.eks. kan svake verb i preteritum og perfektum få enten endelsene -et eller endelsene -a. F.eks. verbet å kaste:

Å kaste - kaster -kastet - har kastet
ELLER
Å kaste -kaster -kasta - har kasta

Sistnevnte former i preteritum og perfektum har så vidt jeg har forstått utvikla/utviklet (sic!) seg fra kastade - har kastad (slik det vel fortsatt er i svensk skriftspråk). De førstnevnte er nok innflytelse fra dansk og nedertysk. Formene som ender på -a er de mest utbredte i talespråket. Formene som ender på -et finner man primært i Bergen og i sosiolekter med opprinnelse i talt dansk, som man finner på vestkanten i Oslo.


OK, interessant nok. :)

Fx sangeren og sangskriveren Fattern kan også bruge femininumsformer som "ei ku" eller "ei dyne", selv om han synger / skriver på bokmål ellers.


Jeg liker Fattern, spesielt "Ole Brumm er homo", jeg ble litt forelska 8)


Haha, det er nok en af de få af hans sange, jeg ikke kender eller har hørt (dvs. blandt dem, man kan finde på Youtube).

Jeg kan godt lide hans sange, ved ikke hvor han får inspirationen fra til alle de dybt mærkelige tekster han laver 8O og så har han en eller anden ting med "bæsj", som han får puttet ind i de mærkeligste sammenhænge...
fx. "Alltid må folk bæsje når de prøver å drepe meg" 8O
eller: "Jens bæsjer i vaskemaskinen".

Andre gode er "Stilongs" (den sætter sig bare sådan fast inde i hovedet), Badekaret til Pelle, Kommando-Kalle, Trond Pølse, Megablaster mv.
(han er bare nogen gange lidt for ond mod den stakkels Steinar...)

Kan du forresten forklare mig, hvad de der stilongs nøjagtigt er? En eller anden slags benklæder, der ikke er bukser, tydeligvis...

(PS måske er Fattern lidt aspie? Han har sig da i hvert fald sandsynligvis op til flere "obsessions", såsom stilongs, Pepsi (i Pepsi Power), bæsj (!) mm.)



Skilpadde
Veteran
Veteran

User avatar

Joined: 7 Dec 2008
Age: 47
Gender: Female
Posts: 27,019

16 Oct 2009, 10:32 am

Jeg er norsk.


AnnePande, stilongs er en type strømpebukse laget av ull. Jeg aner ikke om dere har det ordet på dansk, men strømpebukse er ei tettsittende tynn bukse man har under de vanlige klærne når det er kaldt.



AnnePande
Veteran
Veteran

User avatar

Joined: 13 Jul 2007
Age: 46
Gender: Female
Posts: 994
Location: Aarhus, Denmark

16 Oct 2009, 11:46 am

Skilpadde wrote:
Jeg er norsk.


AnnePande, stilongs er en type strømpebukse laget av ull. Jeg aner ikke om dere har det ordet på dansk, men strømpebukse er ei tettsittende tynn bukse man har under de vanlige klærne når det er kaldt.


Hej Skilpadde.

Tak for forklaringen. :)

Strømpebukser kender vi også på dansk. :) De bruges mest til at have indenunder en kjole eller nederdel, ikke så tit under bukser, hvis nogen overhovedet gør det (nu er det heller ikke helt så koldt i Danmark). De ældre generationer kender nok til lange uldne underbukser.



ZEGH8578
Veteran
Veteran

User avatar

Joined: 14 Feb 2009
Age: 43
Gender: Male
Posts: 3,532

19 Oct 2009, 12:31 pm

ich bin norsk! :]


_________________
''In the world I see - you are stalking elk through the damp canyon forests around the ruins of Rockefeller Center.''