The Sound of Music wrote:
Climb every mountain,
Ford every stream,
Follow every rainbow
Till you find your dream.
Why do I like that verse so much? Might be for the pristine quality having only one Latin word confers it? Realistically, the people in the film would be speaking German, so they'd probably sing it with a 100% Germanic lexicon.
Saying
icemountain instead of
iceberg would be lame, wouldn't it?
Quote:
My way or the highway
I love how this one sounds, maybe even more. It must feel wonderful to say it. And it is 100% Germanic.
_________________
The red lake has been forgotten. A dust devil stuns you long enough to shroud forever those last shards of wisdom. The breeze rocking this forlorn wasteland whispers in your ears, “Não resta mais que uma sombra”.